Аудіокнига Чок’ї Ньїми Рінпоче у виконанні Річарда Ґіра

Річард Ґір записав аудіокнигу за твором свого друга і вчителя – Чок’ї Ньїми Рінпоче “Сум, любов, відкритість: буддійський спосіб радіти”. Послухати кілька частин аудіо у виконанні пана Ґіра можна за лінком: https://shedrub.org/sadnessloveopenness/

Повну аудіокнигу Sadness, love, openness: The Buddhist Path of Joy by Chokyi Nyima Rinpoche можна вже придбати на багатьох порталах – Audible, Kobo тощо.

Тим часом ми продовжуємо збирати кошти на українське видання цієї книги. Вашу допомогу можна перерахувати тут із позначкою “КНИГА РІНПОЧЕ” https://www.liqpay.ua/ru/checkout/card/i74404396394

Cам Річард Ґір от що розповідає про книгу Рінпоче:

– Мій друг і вчитель Чок’ї Ньїма Рінпоче є сучасним і автентичним майстром Дзоґчен. Він написав книгу, яка кидає рятувальний жилет всім нам, хто потопає у морі невігластва, пристрасті та ненависті. Він каже що “Дгарма – це не хобі”, а насправді є дуже серйозною  справою. Дгарма може врятувати нас від океану забуття і ми можемо згадати, хто ми є насправді: істоти світла, любові і мудрості…

Читайте більше на нашому сайті

Публікуємо декілька уривків із українського перекладу

ДУМКИ ТА ЕМОЦІЇ

Поміркуйте уважно: чи досяг я, чого прагнув, чи все є таким, яким має бути? Якщо відповідь так, то все добре, немає про що турбуватися. Та насправді щасливими і задоволеними своїм життям почуваються лише одиниці людей. Тибетська приказка говорить, що такі люди – така ж рідкість, як зірка на небі посеред ясного дня. Давайте будемо відвертими: всім нам знайоме свербляче відчуття, коли чогось не вистачає, що все не є настільки добрим, яким має бути, – відчуття, що наше життя має бути кращим.

Той спосіб, у який функціонує наш ум, робить задоволення майже неможливим. Нас контролюють наші думки, які не знають спокою. Вони постійно кидаються в крайнощі й ні на хвилинку не можуть перепочити у спокої, радості, задоволеності, які просто лишаються поза природою думок. Думки завжди будуть навіювати нам сверблячку, що чогось не вистачає, шепотіти, що все було б значно краще, якщо тільки…

Мислення автоматично робить сприйняття речей недосконалими. Ми ніколи не почуваємося розслабленими, тому що ми не здатні цінувати теперішній момент просто таким, яким він є. Завжди є щось, чого б ми прагнули і що б хотіли запобігти. Ми продовжуємо тинятися між сподіваннями і страхами, що тільки породжує сильніші і дедалі деструктивні емоції. Візьміть, наприклад, прив’язаність і відразу. Як тільки но прив’язаність або відраза заволодівають нашою свідомістю, вони обов’язково переростуть у дію, це лише питання часу. Рано чи пізно ми спробуємо заволодіти тим, чого бажаємо, і уникнути того, що нам не подобається. По суті, все що ми думаємо, говоримо і робимо, є вираженням емоцій, які вирують у нашій свідомості. І ці дії матимуть наслідки. Коли наші уми спантеличені думками і оп’янілі емоціями, результат наших дій буде болячим для нас та оточуючих. І тут немає іншого сценарію.

ПРИРОДА ДУМОК

Це може здаватися дивним, але не дивлячись на те, що наші думки проявляються в такий негативний і жорстокий спосіб, їхньою реальною природою є ніщо інше ніж мудрість. Думки не містять нічого іншого окрім пробудженності. Ось що нам потрібно пізнати. Дгарма тільки для того і є, щоб допомогти нам побачити, що істинною природою думок є ніщо інше ніж пробудженість. І дгарма є єдиним можливим способом прорватися крізь оману думок.

З рештою саме тому нам і потрібно отримувати настанови і пізнавати, про що говорить Дгарма. Саме тому ми й застосовуємо вчення на практиці і саме тому ми й займаємося медитацією. Якщо ми проводжуватимемо ставитися до наших думок, як ми ставилися дотепер, ми ніколи не пізнаємо щастя теперішнього моменту. Ми продовжуватимемо тікати від одного і ганятися за іншим.

Також читайте інші уривки з книги Рінпоче:

Непостійність. Уявне та реальне

Природа думок

Ми раді, що можемо подарувати відвідувачам нашого сайту неймовірну можливість читати настанови Чок’ї Н’їми Рінпоче українською. Щиро дякуємо перекладачам та всім людям, які працюють над виданням твору Рінпоче в Україні! Наголошуємо на тому, що кожен, хто допомагає у виданні своїм вільним часом, грошима, навичками перекладача або редактора, практикує найвищу форму параміти щедрості – даяння Вчення!

‹ До списку новин