Осердя Ваджри

Сповнюючи цю невелику книгу всією незглибимістю Дгарми, Тулку Урґ’єн Рінпоче (1920- 1996) в притаманній йому мовній простоті та сутній стислості, сплітає викладення найвищих осягнень Дзоґчену з найбільш конкретними настановами для практиків. Така робота могла б слугувати резюме для всієї викладацької творчості Рінпоче, енциклопедичність та вишукану вченість якої тільки підкреслює його тонка манера скеровувати увагу читача на досвід особистих переживань. Це виняткове у своїй прозорості Вчення в оригінальному англійському перекладі було передано нам його учнем, неперевершеним Еріком Пемою Кунсанґом, якому вдалося, в легкій для сприйняття західною свідомістю формі, яскраво проявити досконалу коштовність Слова Вчителя, що, торкаючись найглибшого, лишається теплим і людяним.

Переклад з англійської Євгена Матковського

Літературний редактор Марина Рябикіна

Осердя ваджри