Садгана Зеленої Тари

Публікуємо новий переклад практики Зеленої Тари українською мовою.

“Суть двох надбань” – садгана Ар’я Тари, складена Джамґоном Конґтрулом Лодро Тхає (1813-1899). Це зовнішня садгана Зеленої Тари з традиції скарбів ума (тиб. dgongs gter) “Глибока сутність Тари” (тиб. zab tig sgrol chog), відкритих тертоном Чокґ’юром Деченом Лінґпою.

Хоча ритуал цієї садгани слідує крія-тантрі, вважається, що її філософський погляд відповідає ануттара-йозі – найвищій з чотирьох класів тантр. Ця садгана несе велике благословення і є однією з основних практик в традиціях Ньїнґма та Каґ’ю.

Цю садгану щодня виконують як ранкову практику у чоловічому монастирі Ка-Ньїнґ Шедруб Лінґ та жіночому Наґі Ґомпа,

Скачати практику можна тут https://gomdeua.org/tara-sadhana_ukr/

© Переклад Марії Васильєвої.
© Зображення на обкладинці: Програма “Потрійна досконалість Тари”

Tara’s Triple Excellence Program, dharmasun.org/tte/ Транслітерація Андрія Глушка.
Під редакцією Ігоря Родюка.

Український переклад здійснено на прохання та за підтримки Андрія Глушка, Дмитра і Дена Ткаченків.

‹ До списку новин ‹ До списку статтей