6-й з 7 бумцоґів: Санґтіґ Пурба

“Санґтіґ Пурба”: бумцоґ Ваджракілаї

четвер 24 грудня

з 8 до 11 ранку за непальським часом

4:15-7:15 ранку за київським часом

у Zoom (за реєстрацією)

і з трансляцією в YouTube

Дорогі дгармічні брати і сестри!

У липні цього року Пакчок Рінпочє започаткував цикл особливих практик по днях Ґуру Рінпочє, під час яких ми разом накопичуємо 100 тисяч офір учти. Наш наступний бумцоґ (шостий з семи) відбудеться 24 грудня в Непалі і буде одночасно проходити онлайн у Zoom. Радо запрошуємо вас приєднатися до цього сприятливого надбання блага і заслуги. Будь ласка, зверніть увагу, що для участі в бумцозі всім необхідно заздалегідь зареєструватися.

Детальніша інформація про цю подію опублікована на сторінці події на сайті Інституту Сам’є. Там знайдете вступні вчення, в яких пояснюється значення і контекст цієї практики, її важливість, а також вчення Пакчока Рінпочє про значення молитви офіри учти, повторення якої будемо накопичувати. Якщо бажаєте зробити офіру, будь ласка, натисніть тут.

Нижче наводимо основну інформацію щодо бумцоґу “Санґтіґ Пурба”:

Дата24 грудня 2020 (23 грудня в Америках)

Час: 8:00–11:00 ранку за непальським часом (Катманду)

4:15–7:15 ранку за київським часом

Час події у інших містах можна перевірити тут: http://www.timebie.com

Тексти практики і сторінка офіри учти, яку накопичуємо (цоґдю)

Повний текст практики можна завантажити тут – англійською, українською, та іншими мовами. Строфи офіри учти, повторення якої ми накопичуємо, знаходяться на стор.44 англійського збірника і на стор. 46 в українському збірнику (зверніть увагу, що український переклад цієї короткої офіри учти на стор.46 віршовано згідно такого ж ритму читання, що й тибетський оригінал).

Zoom-реєстрація та обітниця, скільки вервиць ви накопичите

Zoom-реєстрація є обов’язковою для всіх, незалежно від того, чи будете ви приєднуватися до зустрічі в Zoom.

Реєстрація: будь ласка, натисніть тут, аби зареєструватися і повідомити нам, скільки вервиць ви накопичите:

https://samyeinstitute.zoom.us/meeting/register/tJAkf-mvqzIjGtaGDkZKx3kAZgjeYuvIH3ND

Ідентифікатор конференції:   949 8075 9902

Пароль754148

(Перш ніж приєднуватися до конференції, слід пройти реєстрацію)

Ми повторно надішлемо лист-підтвердження у 8-й місячний день Будди Медицини, за 2 дні до початку події (цей лист надійде лише тим хто зареєстувався як мінімум за 2 дні до події).

Примітки:

  1. Будь ласка, оновіть додаток Zoom на вашому пристрої до найостаннішої версії, перш ніж приєднуватися до конференції. Це необхідно для того, аби всі функції Zoom працювали коректно. 

  2. Будь ласка, приєднуйтесь до Zoom-зустрічі між 7:45 і 8:00 ранку за непальским часом, але не раніше 7:45 (не раніше 4:00 ранку за київським часом).

Переклад у Zoom

На початку бумцоґу Пакчок Рінпочє дарує вступне вчення, яке у Zoom буде перекладатися українською та іншими мовами. Головний аудіо-канал — англійський.

Аби дізнатися більше про реєстрацію в Zoom, інформацію щодо входу в конференцію і вибір мови перекладу, будь ласка, відвідайте цю сторінку: https://samyeinstitute.org/faq/zoom/

Інформація про практику цоґу (офіри учти)

Перед початком події, будь ласка, підготуйте офіри учти перед своїм вівтарем. Практика “Санґтіґ Пурба” містить більш розгорнуту офіру учти. Якщо ви знайомі з цією практикою, будь ласка, підготуйте офіри згідно з текстом садгани. Якщо ви не знайомі з підготовкою цоґу для садгани “Санґтіґ Пурба”, ви можете в якості спрощеного варіанту підготувати лише дві тарілки цоґу: одну для вівтаря і одну для себе. Для тих із вас, хто ще не знайомий з простою практикою цоґу (офіри учти), будь ласка, перегляньте цей текст у PDF з корисними настановами.

Приєднатися у YouTube

Наша практика в Zoom буде одночасно транслюватися наживо у YouTube за цим посиланням: https://youtu.be/_CqRL1D6ca4.

Якщо ви не маєте змоги приєднатися у прямому ефірі в Zoom чи YouTube, ви можете виконати практику самостійно пізніше того ж дня, використовуючи відеозапис зустрічі, який буде невдовзі опубліковано на фейсбук-сторінці Інституту Сам’є.

Пам’ятайте: навіть якщо ви приєднаєтеся до практики через YouTube, вам у будь-якому разі слід пройти Zoom-реєстрацію і вказати, скільки вервиць ви накопичите. Переклад вступних вчень Пакчока Рінпочє буде доступний лише у Zoom, а в YouTube буде трансляція лише англійською мовою.

Якщо маєте запитання, будь ласка, зв’яжіться з нами: support@samyeinstitute.org

З нетерпінням чекаємо на практику разом із вами!

Команда Інституту Сам’є

Розклад і матеріали всіх 7 бумцоґів: https://gomdeua.org/events/monthly-bumtsog/ 

Офіційна сторінка події англійською: https://samyeinstitute.org/event/tsok-bum-series-phurba-vajrakilaya/

Вступні вчення про практику Ваджракілаї

Значення

Ваджракілая — гнівна форма Ваджрасаттви — це божество-їдам, який уособлює пробуджені Діяння усіх будд. Його практика уславилася як найпотужніша для усунення перешкод і духовних занечищень, що превалюють в наш час, а також для знищення ворожих до співчуття сил.

Історія

У Стародавній Індії численні практикуючі досягли звершення на основі вчень і практик Ваджракілаї. Від’ядгара Прабгагасті — один із головних вчителів Ґуру Падмасамбгави — об’єднав усні вчення і пізніші вчення-те́рми Ваджракілаї, що були відкриті на кладовищі Сітавана. Прабгагасті тоді передав усі вчення своєму провідному учневі Ґуру Падмасамбгаві. Утім, усю потужність вчень Ваджракілаї Ґуру Рінпочє розкрив і проявив лише пізніше, у Непалі.

Як оповідають біографії Ґуру Падмасамбгави, ця історія почалася з того, що Мага-Ґуру спрямував свій намір на здобуття найвищого осягнення Магамудри. В пошуках підхожого ритритного місця, Мага-Ґуру вирушив до Непалу. Там, на кладовищі у підніжжя пагорба, на якому стоїть ступа Сваямбгу, він зустрів провіщену дружину, яку звали Белмо Шак’ядеві. Разом вони продовжили подорож на південь — до скелястих печер Парпінґу. Там Ґуру Рінпочє разом із Шак’ядеві вперше відкрив мандалу Янґдаґа Геруки, і так вони розпочали ритрит.

Щойно Ґуру Падмасамбгава із дружиною влаштувалися для практики, їх оточили могутні демони. Ці сили увергли всю країну в голод, чуму і хаос. На три роки ці сили припинили дощі, тож голод, хвороби і страждання поширювалися наче лісова пожежа по землях Індії, Непалу і Тибету, вбиваючи і людей, і худобу. Для цих країв настали жахливі часи; і дійсно, як сказано, чим глибшою є практика, тим небезпечніші перешкоди постають.

Спустошення ширилося, і Мага-Ґуру вирішив закликати своїх індійських ґуру, з проханням надати засоби усунення цих бід. Він відправив двох близьких неварських учнів — Джінамітру зі Сваямбгу і Пані Кунлу Кунсаші — до Індії, до Наланди, попросити практики, які б змогли протидіяти нападу жорстоких демонів. Із цим завданням двоє посланців нарешті прибули до одного з вчителів Мага-Ґуру — від’ядгари Прабгагасті. Той передав їм дорогоцінні томи текстів, які вони розшукували. Неварські учні хутко вирішили назад, навантажені томами тантр і коментарів на Ваджракілаю — божество, що утілює просвітлені Діяння Будди. Коли посланці поверталися назад, сама лише фізична присутність цих текстів, вже почала справляти негайний ефект, миттєво знищуючи навалу демонів, що охопила країну. Нарешті всі умови були наявні: провіщена духовна дружина, досконалий набір практик, і слушна місцина. Впродовж трьох тижнів Мага-Ґуру і Белмо Шак’ядеві практикували в печері Асура. Разом вони закликали Ваджракілаю, тим самим винищивши усі перешкоди звершенню Магамудри.

Коли вони здобули осягнення, з неба пролився дощ з клинків-кілай, деякі з яких все ще можна бачити у формі чорних кам’яних утворень довкола печери. Жахи, що спустошували край, миттєво перетворилися на найсприятливіші умови: вчасні дощі, щедрі врожаї, здорову худобу; і люди також звільнилися від хвороб. Сказано: “Коли ви зможете усунути перешкоди, немає жодних сумнівів, що сіддгі проявляться”. І дійсно, Ґуру Падмасамбгава здобув найвищий рівень осягнення.

Пізніше, у Янґлешо, до Ґуру Рінпочє приєднався кашмірський пандіта Вімаламітра та неварський йоґін Цар Шіламанджу. Щойно обидва здобули ознаки звершення практики Ваджракілаї, ці три майстри обговорили і уклали всі отримані ними вчення Ваджракілаї: передовсім вчення, що були отримані від вчителів Індрабгуті, Дганасамскріти, Шрі Сінґги і Прабгагасті. Три майстри відповідно вівірили й систематизували вчення Ваджракілаї.

У молитві “Барчє ламсел” (“Молитва, що усуває перешкоди на шляху”) Ґуру Рінпочє славиться як “пандіта із Янґлешо”. Це Мага-Ґуру як Мавей Сенґє — Лев Мови — неподільний із Манджушрі, якого закликають, згадуючи його надзвичайну майстерність у складанні текстів, що він проявив тут у Янґлешо.

Надалі Ґуру Падмасамбгава використовував практику Ваджракілаї для вгамування і приборкання зловмисних духів — не лише тут у Янґлешо й Асурі, а й в численних інших місцинах Непалу, Індії і Тибету.

Непохитно встановивши буддизм у Тибеті, Ґуру Падмасамбгава передав усі вчення Ваджракілаї Кхандро Єше Цоґ’ял і найближчим учням, які в свою чергу передавали вчення усно та приховували у формі скарбів-терм. Таким чином вчення Ваджракілаї поширилися у Тибеті, і численні практикуючі досягли звершення, виконуючи практику Ваджракілаї.

Практика “Санґтхіґ Пхурба” належить до вчень-терм, прихованих Ґуру Рінпочє задля прийдешніх учнів. Пізнього літа 1859 року в ритритному скиті Джамґӧна Конґтрӱла Рінпочє у святій місцині Цадра Рінчєн Драґ у Тибеті Чокґ’юр Лінґпа віднайшов практику “Санґтхіґ Пхурба” як одну зі складових трьох внутрішніх таємних циклів Ваджрасаттви, Янґдаґа Геруки і Ваджракілаї, разом зі святими субстанціями-те́рмами. З-поміж скарбів-терм Ваджракілаї, відкритих Чокґ’юром Лінґпою, “Санґтхіґ Пхурба” вважається найвищою практикою Ваджракілаї — практикою Аті-йоґи. Ця практика стала головним їдамом для всіх Чоклінґів, оскільки вона напрочуд дієва для усунення перешкод, містить неймовірні благословення, і при цьому її легко виконувати.

Примітки:

Оповідь про те, як Ґуру Рінпочє звершив Ваджракілаю є витягом із книги:

  • Padmasambhava. Following in Your Footsteps: The Lotus-Born Guru in Nepal. Ed. Lhasey Lotsawa. Rangjung Yeshe Publications: Kathmandu, 2019, pp. 145-150.

Більше про практику Ваджракілаї можна дізнатися з книги:

  • Chokgyur Lingpa. Powerful Transformation: The Alchemy of the Secret Heart Essence. Ed. Marcia Schmidt. Rangjung Yeshe Publications: Leggett, 2017.

‹ Back To Calendar Back To Top